المواصفات القياسية造句
造句与例句
手机版
- المواصفات القياسية الدولية كوسيلة للتنمية
作为发展手段的国际标准 - وقدم مشروع المواصفات القياسية إلى مجلس رعاية الغابات وفقا للمبادئ والمعايير القائمة.
标准草案已根据现有的原则和标准提交森林代管理事会。 - واستعرض المجلس تشكيلة من المواصفات القياسية ووافق عليها وهو يجتمع حاليا بصفة شهرية.
该委员会审查并核准了各种标准,目前每个月开一次会。 - وتبيَّن أن أثر مشاريع المواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية واسع الانتشار إلى حد كبير.
评价认为,斯里兰卡标准、计量、测试和质量项目的影响十分广泛。 - وفي سري لانكا، لم يقدم المكتب المواصفات القياسية الدنيا لوحدتي تكييف هواء إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
在斯里兰卡,协调厅没有向开发署提供两台空调的最低标准规格。 - ومن المتوقع تقديم طلبات المقترحات هذه للمساعدة في توحيد المواصفات القياسية ﻷسطول المركبات ولقطع غيار مختارة على مدى الخمس سنوات المقبلة بما يحقق وفورات كبيرة.
这些征求报价信可望在今后五年里使车队和选用的零备件标准化。 - وفي حالة الملبوسات، أُفلتت على ما يبدو فرص من التعاون مع الجهات الفاعلة في القطاع الخاص في مجال المواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية.
就制衣而言,似乎错失了与私营标准、计量、测试和质量行为人开展合作的机会。 - ويمثل المجلس الآلية الإدارية الرئيسية التي تقوم باستعراض المواصفات القياسية لتصاميم تكنولوجيا التطبيقات المركزية قبل عرضها على فريق تنسيق إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
该委员会是审查企业技术结构标准,然后将其提交信通技术管理协调组的主要治理机制。 - ويحدد البرنامج أولاً احتياجات الزبائن الصناعيين من قطع الغيار والمكونات، خصوصاً في مجال صناعة السيارات أو الإلكترونيات، كما يحدد المواصفات القياسية لنوعية المنتجات.
它首先了解生产客户特别是汽车或电子行业客户的零件和部件需求,以及高质量生产规格。 - 31- وعُززت برمجيات سجل المعاملات الدولي لتيسير تسوية مشاكل الإنتاج تسوية سريعة وضمان التقيد بالنسخة 1-1-1 من المواصفات القياسية لتشفير البيانات.
国际交易日志软件进行了升级,便利快速解决生产事故,确保遵守1.1.1版本数据交换标准。 - 29 هاء-20 وقد أنشئ مجلس استعراض التصاميم المعلوماتية سنة 2012 لإتاحة إمكانية اعتماد ونشر المواصفات القياسية والتعديلات المدخَلة على السياسات في حينها.
29E.20 架构审查委员会成立于2012年,目的是为了及时制定和传播各项标准和政策调整。 - وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أستراليا تقريرا عن هيئة المواصفات القياسية للغابات الأسترالية، المحدودة، وقدمت اليابان تقريرا عن مجلس النظم الإيكولوجية الخضراء المستدامة.
此外,澳大利亚报告了澳大利亚林业标准有限公司的情况,日本报告了可持续绿色生态系统理事会的情况。 - وتحتاج البلدان النامية حاجة ماسة إلى الدعم لكي تتغلب على الحواجز التي تعترض طريق التجارة ولكي تستوفي متطلبات نظام التجارة المتعدد الأطراف وتشارك في وضع المواصفات القياسية الدولية.
发展中国家在克服贸易壁垒、满足多边贸易体系的要求和参与国际标准制定方面,非常需要获得支持。 - ووفقا للمنهجية، تستند المواصفات القياسية المستخدمة للوظائف في إطار الدراسات اﻻستقصائية على اﻻفتراض الذي مؤداه أن المطلوب من الموظفين هو العمل بلغة واحدة فقط من اللغات الرسمية.
根据比较的方法,调查中所使用的基准职务说明是根据一个假设,那就是,工作人员只需要使用一种正式语文。 - وتبيَّن أيضاً أن تركيز اليونيدو في الآونة الأخيرة على التعاون مع موفِّري خدمات المواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية في القطاع الخاص هو أحد الجوانب الإيجابية التي يمكن مواصلة تطويرها.
还认为,工发组织最近强调的与标准、计量、测试和质量服务的私营部门提供商开展合作,也是可进一步发展的一个积极方面。 - وفي مجال توحيد المواصفات القياسية في الصناعة، تعدّ سويسرا أيضا مشروعا تعاونيا في فييت نام لتيسير إمكانية الوصول إلى الأسواق، عن طريق تعزيز القدرات المتصلة بالقياس والاختبار والمطابقة.
在工业标准化领域,瑞士还在制定一个在越南实施的合作项目,目的是通过加强计量、检验和遵守法规方面的能力建设,促进市场准入。 - وسوف يسهم البرنامج في الحد من العقبات التجارية وترويج تنسيق السياسات الصناعية والتجارية والتكنولوجية وتقليل مواطن الاختناق تيسرا للاستثمار الأجنبي المباشر والمساعدة على ضمان التطابق مع المواصفات القياسية الصناعية والمعايير البيئية والامتثال لها.
本方案将有助于减少贸易障碍,促进工业、贸易和技术政策的协调,减少外国直接投资的瓶颈,并帮助确保符合和遵守国际标准和环境标准。 - وتنوي اليونيدو توسيع نطاق التعاون التقني الذي تقدمه، لا سيما في آسيا الوسطى والقوقاز، كمتابعة لمشروعها الإقليمي بشأن المواصفات القياسية والقياس والاختبار والنوعية، وذلك بالتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي.
工发组织计划扩大特别是在中亚和高加索开展的技术合作的范围,作为其与经济合作组织在标准、计量、测试和质量方面开展的区域项目的后续活动。 - وقد تصبح الأنواع الأخيرة من البيانات مؤشرات قيمة لتقييم القدرة على التصدي لظاهرة ما أو على إجلاء السكان من مناطق الخطر، ولكنها أحياناً غير متوفرة لأنها ليست جزءاً من المواصفات القياسية لجمع المعلومات.
后种类型数据对评估应对事件的能力或是从危险地区撤出人口的能力是很有价值的指标,但是由于它们不属于数据收集的标准类型而常常无法获得。 - مواجهة عزوف الشركات عن التأمين على الصادرات نتيجة اختلاف درجات وأنواع الأخطار من دولة إلى أخرى. ويتطلب الأمر مراعاة المواصفات القياسية العالمية للصادرات العربية حتى تصبح الصادرات قابلة للتأمين عليها.
很多保险公司不愿意对那些存在于一国和另一国之间的各类风险进行保险,为解决这一问题,阿拉伯国家必须采用国际上的规范和标准,使其出口产品得到保险。
- 更多造句: 1 2
如何用المواصفات القياسية造句,用المواصفات القياسية造句,用المواصفات القياسية造句和المواصفات القياسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
